وحصلت النساء على أربعة مقاعد في مجلس الشيوخ ومقعدين في مجلسالنواب.
Also, it is about the creation of a favourable environment for signing the General Collective Contract for Brčko District, in such a way that an observer's chair is reserved in the assembly hall and he receives discussion papers regularly.
وحرصاً على إيجاد البيئة المواتية للتوقيع على العقد الجماعي العام في منطقة بريتشكو، يخصَّص مقعد في مجلسالنواب لمراقب عن النقابة يحصل على ورقات المناقشة بشكل منتظم.
Paragraph 981 of the report mentioned the challenges faced by indigenous groups, who wanted autonomous territories and the reunification of populations straddling a border, as well as a second seat in the House of Representatives; any progress made in that area should be clarified.
وتورد الفقرة 981 من التقرير التحديات التي تواجه مجموعات السكان الأصليين، التي تطالب بحكم ذاتي في مناطقها، وبتوحيد السكان المنتشرين على طول الحدود، فضلا عن مقعد ثان في مجلسالنواب، وينبغي توضيح أي تقدم يحرز في تلك المجالات.
A general perusal of constitutional provisions demonstrates the Constitution's affirmation of the principle of absolute equality among all members of the society, particularly equality between men and women. Moreover, the Amended Constitution, unlike the 1973 Constitution, does not distinguish between native-born and naturalized citizens. It thus permits all citizens to exercise political and civil rights on an equal footing.
•وقد ساهمت المرأة البحرينية مساهمة فعالة في الانتخابات النيابية الأولى التي تمت بعد تعديل الدستور، حيث بلغت نسبة المشاركة في الانتخابات 47.7 % و رشحت 8 سيدات أنفسهن في هذه الانتخابات ولكن لم تفز أياً منهن بأي مقعد في مجلسالنواب و في الانتخابات النيابية والتي جرت في عام 2006م بلغ عدد المرشحات 16 مرشحة فازت إحداهن بالتزكية وفقاً لما سبق ذكره.
The author notes that the voters' signatures in his support were declared invalid on 16 September 2004, i.e., two weeks before the author submits that he should have been registered as the candidate and that if he had been so registered, he would have been able to compete for a seat in the House of Representatives with the Deputy Minister of Internal Affairs.
ولاحظ صاحب البلاغ أن توقيعات الناخبين المقدمة لدعمه قد أعلن عن بطلانها بتاريخ 16 أيلول/سبتمبر 2004، أي قبل أسبوعين من إدعاء صاحب البلاغ بأنه كان يتعين تسجيله كمرشح، وأنه لو سجل كمرشح لكان بإمكانه التنافس مع نائب وزير الداخلية على مقعد في مجلسالنواب.
In June 2007, New Caledonia participated in the elections for the French National Assembly, voting for the two seats set aside for New Caledonia in France's lower house, one for each of its constituencies, North and South.
وفي حزيران/يونيه 2007، شاركت كاليدونيا الجديدة في انتخابات الجمعية الوطنية الفرنسية، حيث صوت ناخبوها لشغل مقعدين خصصا للإقليم في مجلسالنواب الفرنسي، بواقع مقعد لكل دائرة من دائرتي الشمال والجنوب.